Профессиональное кодирование DVD с использованием DivX Pro и Ogg Vorbis



Кадр 8


Далее с помощью уже знакомой утилиты oggdropXPd кодируем звук в Ogg Vorbis, получая совсем маленький по размеру файл The Matrix - Silence.ogg длиной около 4 Кб.

Необходимо учесть, что при кодировании звука нужно установить точно те же параметры, что были использованы при кодировании звуковых дорожек к фильму (ABR, Minimum: 0, Nominal: 64, Maximum: 72). В случае несоблюдения этого правила уже после объединения экранов смены диска с фильмом при проигрывании звук будет сильно искажаться. Это происходит из-за того, что после объединения частей видео их звуковые дорожки также становятся единым целым и для их декодирования будут использоваться неверные параметры, относящиеся только к звуковым дорожкам первого из объединяемых фрагментов видео.

Осталось сделать субтитры. Формат используемых субтитров Subripper очень прост по структуре, это обычный текстовый файл, поэтому для их создания используем любимый текстовый редактор. Англоязычные субтитры для экрана смены на первом диске вряд ли вообще нужны, все и так написано на экране. Для соответствия формату субтитров оставляем вместо строки с текстом пустую строку и нажимаем в редакторе один раз клавишу <Enter>. Сохраняем текст в файле The Matrix - Please insert disc two - English.srt, указав кодировку ANSI. Субтитры будут выглядеть следующим образом (красным цветом указаны номера строк):

01 1
02 00:00:00,000 --> 00:00:05,000
03
04
05

В русскоязычных субтитрах указываем перевод фразы "Please insert disc two" - "Пожалуста вставьте второй диск" и нажимаем клавишу <Enter>, добавляя в конце текста две пустых строки.

01 1
02 00:00:00,000 --> 00:00:05,000
03 Пожалуйста, вставьте второй диск.
04
05

Сохраняем русскоязычные субтитры в файле The Matrix - Please insert disc two - Russian.srt, указывая кодировку Windows-1251, к сожалению версия фильтра SubTitDS в данное время не поддерживает Unicode.

Сделаем то же самое для экрана смены диска на втором диске. Для удобства в субтитрах можно указать включены они или нет, чтобы зритель мог успеть их отключить или наоборот включить до начала фильма.

01 1
02 00:00:00,000 --> 00:00:05,000
03 (Subitiles is On)
04
05




Содержание  Назад  Вперед